Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - admin

Страницы: 1 ... 2273 2274 [2275] 2276 2277 2278
34111
Абыз / Обсуждение абыз
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абыз

34112
Абыз / Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абыз абы́з абы́с "мулла, татарский священник" (ряз., тамб.); также "язычник, безбожник, горлопан, негодяй" (яросл., перм., Тобольск.). Заимств. из тат., казах., тоб. abyz "мулла", алт., тел., леб. abys "русский священник" (Радлов, 1, 629).

34113
Абы / Обсуждение абы
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абы

34114
Абы / Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абы абы́ "чтобы", др.-русск. абы "чтобы, если бы" из а+бы, первоначально аорист в значении сослагательного наклонения.

34115
Абшит / Обсуждение абшит
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абшит

34116
Абшит / Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абшит "отставка, увольнение", встречается у Петра I, из нем. Abschied; см. Смирнов 27.

34117
Абхазец / Обсуждение абхазец
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абхазец

34118
Абхазец / Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абхазец абха́з(ец) народность на Кавказе, др.-русск. обезъ – то же (Лаврентьевск.), обежанинъ (Сказ. о Вавил. царстве); ср.-греч. 'Αβασγοί (Стеф. Виз., Прокоп., Конст. Багр.); арм. ap'xaz, араб.-тур. abχâz (Enc. Isl. 1, 74; Маркварт, Streifzüge 174; Томашек в энц. Паули-Виссова 1, 20). Дирр (Namen 205) видит источник в абхаз. aáphsua. •• [См. еще Детерс, IF, 61, 1954, стр. 329. – Т.]

34119
Абсолютный / Обсуждение абсолютный
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абсолютный

34120
Абсолютный / Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абсолютный абсолю́тный впервые у кн. Куракина, из польск. absolutny "самодержавный"; абсолю́тство "самодержавие" (начиная с Петра I) преобразовано из польск. absolutność; см. Смирнов 27.

34121
Абрѣдь / Обсуждение абрѣдь
« : 06 Апрель 2015, 20:19:18 »
абрѣдь

34122
Абрѣдь / Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:19:17 »
абрѣдь •• [ябрѣдь "саранча" (XII в.), ср. др.-прусск. braydis "лось", лит. bríedis "олень" + приставка ja-; см. Фасмер, Езиков. изследв. Младенов, стр. 351 – 352; против см. Вайан, RES, 35, 1958, стр. 102, который указывает, что др.-русск. ябрѣдие значило "ростки травы"; ср. еще польск. jabrząd, jabrzędź "белый тополь", о котором см. Мошинский, JP, 37, 1957, стр. 293 – 294. – Т.]

34123
Абрис / Обсуждение абрис
« : 06 Апрель 2015, 20:19:17 »
абрис

34124
Абрис / Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:19:17 »
абрис а́брис "чертеж, план, контурный рисунок" (с 1720 г.), заимств. из нем. Abriss прямо или через польск. abrys; см. Христиани 45; Смирнов 27.

34125
Абрикос / Обсуждение абрикос
« : 06 Апрель 2015, 20:19:17 »
абрикос

Страницы: 1 ... 2273 2274 [2275] 2276 2277 2278