Автор Тема: Фасмер  (Прочитано 91 раз)

admin

  • Администратор
  • Новичок
  • *****
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 23:33:19 »
рис I I, род. п. -а. Вероятно, через ср.-нж.-нем., нж.-нем. rîs "рис", нидерл. rijs из ром. (ит. riso, ст.-франц. rîs), которые произошли из народнолат. оrуzа, греч. ὄρυζα – то же. Последнее – через ир. посредство (афг. vrižē) пришло из Индии (др.-инд. vrīhiṣ "рис"); ср. Фик, GGA, 1894, 243; Гофман, Gr. Wb. 237; М.-Любке 501; Клюге-Гётце 477; Литтман 15. Маловероятно толкование слова рис как контаминации франц. riz и нем. Reis – то же, вопреки Преобр. (II, 205). Укр. риж "рис" заимств. через польск. ryż из ср.-в.-н. rîs от ит. riso; см. Огиенко, РФВ 66, 367; Брюкнер 473. II II – растение "Sрirаеа Ulmaria", олонецк. (Кулик.). Заимств. из голл. rijs, нем. Reis "побег, веточка".