Автор Тема: Фасмер  (Прочитано 103 раз)

admin

  • Администратор
  • Новичок
  • *****
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
Фасмер
« : 07 Апрель 2015, 02:18:04 »
хлев род. п. -а, укр. хлiв, др.-русск. хлѣвъ – то же, русск.-цслав. хлѣвина "дом", ст.-слав. хлѣвъ δωμάτιον, οἴκημα (Супр.), болг. хлев (Младенов 669), сербохорв. хли̏jев, словен. hlév, чеш. chlév, слвц. chliev "стойло", польск. chlew, в.-луж, khlěw, н.-луж. chlěw, полаб. chlev. Предполагают заимствование из гот. hlaiw "могила, пещера" (Мерингер, IF 16, 117 и сл.; Бернекер I, 389 и сл.; Янко, "Slavia", 9, 346; Стендер-Петерсен 237 и сл.; Пайскер 69; Шрадер – Неринг 2, 451; Кипарский 176 и сл.; Хирт, РВВ 23, 338, 340 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 319). Фонетически затруднительно произведение из др.-герм. *hlewja-, *hlewa-, представленного в ср.-в.-н. liewe "беседка", др.-сканд. hlé ср. р. "защита, сторона, защищенная от ветра", шв. lуа "логово дикого зверя", ввиду краткости -е-, вопреки Вигету (АL. 7). В вопросе долготы гласного Вигет ссылается на эст. lõõv "открытый сарай". Еще менее удовлетворительна в фонетическом отношении стар. этимология из гот. hlijа "хижина, палатка", вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 485), И. Шмидту (Vok. 2, 73), Миклошичу (Мi. ЕW 87), Коршу ("Bull. dе l᾽Ас. Sс. dе Pbourg", 1907, 757). Неудачны попытки доказать родство слав. слова с гот. hlaiw, hlijа (Младенов 669) или связать хлев – якобы из *sklěvъ и *sklětь – со словом клеть (Брюкнер, AfslPh 42, 143; Sɫown. 179). •• [См. еще Курилович, SSS, стр. 34. Маловероятно сопоставление Махека (ВЯ, 1957, No 1, стр. 97) – слав. хlěvъ с лат. сāulае, – который объяснял различия в вокализме этих слов субстратным происхождением. – Т.]