Автор Тема: Фасмер  (Прочитано 161 раз)

admin

  • Администратор
  • Новичок
  • *****
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 23:49:14 »
саламата салама́та "болтушка, жидкая каша" (Даль), салома́та, солома́т, арханг. (Подв.), салома́т, колымск. (Богораз), солома́та, олонецк. (Кулик.), солома́ть, салама́ть, сиб. "овсяная крупа, поджаренная на сале", вологодск. (Даль), укр. салама́та 1 "кушанье из хлеба и толченого чеснока", блр. салама́ха. Неясно. Предполагают связь с са́ло (Преобр. II, 247), а также с со́лод (Соболевский, РФВ 66, 348 и сл.; RS 5, 265; Преобр., там же), но словообразование остается неясным в обоих случаях (по мнению Соболевского, аналогично косматъ). Неприемлемо произведение из ср.-греч. σαλγαμάτον "кушанье из репы", потому что русск. кушанье готовится без репы, вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 170 и сл.). Неверна также этимология от сев.-тюрк. sоlоmаt (Мi. ТЕl., Доп. 2, 184), которое скорее само могло быть заимств. из русск. Ср. также тел. sаlаmаt "каша" (Радлов 4, 353), относительно которого см. Каннисто, FUF 17, 169. •• 1 В этом знач. Гринченко дает только салама́ха или соломаха. – Прим. ред.