Автор Тема: Фасмер  (Прочитано 275 раз)

admin

  • Администратор
  • Новичок
  • *****
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
Фасмер
« : 06 Апрель 2015, 20:21:11 »
бедренец бедрене́ц растение "Pimpinella saxifraga", чеш. bedrník, польск. biedrzeniec (XV – XVI вв.). Растение, употребляемое в лекарственных целях, жгучее на вкус. По Брюкнеру (25) и Голубу (13), из *bъdrьnьcь, причем в русск. произошла ассимиляция гласных, как в ме́дленный, обл. рёдрый и др. Далее сюда же бо́дрый. Менее убедительно сопоставление Горяева (ЭС 14) с бода́ть. Преобр. (1, 21) пытается объяснить русск. слово как заимств. из тур. (перс.) badrändž "Melissa officinalis" по Радлову (см. 4, 1520). В таком случае зап.-слав. слова должны были бы происходить из русск. с непонятной при этом заменой суффиксов. Ср. еще бадря́нка. •• [См. еще Лант, "Language", No 29, 1953, стр. 128 и сл. – Т.]