Автор Тема: Обсуждение мутить  (Прочитано 436 раз)

admin

  • Администратор
  • Новичок
  • *****
  • Сообщений: 10
    • Просмотр профиля
Обсуждение мутить
« : 06 Апрель 2015, 21:56:52 »
мутить

tvy

  • Администратор
  • Пользователь
  • *****
  • Сообщений: 65
    • Просмотр профиля
Re: Обсуждение мутить
« Ответ #1 : 29 Апрель 2015, 18:23:39 »
Родственное слово мутный, там немного есть.

Непосредственно "мутить".
Фасмер в "мутить" почему-то не приводит всякие верхне-нижне-немецкие слова, хотя любитель их ввернуть.
Приводит сразу древнеиндийское:
I. "Родственно др.-инд. manthayati, mаthауаti "трясет, мешает", mathnā́ti, mánthati, máthati – то же..."

Хотя в современном английском muddy=мутить воду, а английский этимологический словарь on-line приводит такие сведения:
II. mud (n.)
mid-14c., cognate with and probably from Middle Low German mudde, Middle Dutch modde "thick mud," from Proto-Germanic *mud- from PIE *(s)meu-/*mu- [Buck], found in many words denoting "wet" or "dirty" (cognates: Greek mydos "damp, moisture," Old Irish muad "cloud," Polish muł "slime," Sanskrit mutra- "urine," Avestan muthra- "excrement, filth"); related to German Schmutz "dirt," which also is used for "mud" in roads, etc., to avoid dreck, which originally meant "excrement." Welsh mwd is from English. Replaced native fen.

Рассмотрим оба пункта.
По пункту I. значение "трясет, мешает". Ничего удивительного и первенство древнеиндийского не подтверждает, потому что в славянском куст корней гораздо богаче:
Представим мутить как болтать воду, например руками. А теперь возможные смысловые родственники: тот же мешать (как в древнеиндийском) + мотать, мыть, махать (?), месить (?), мести(?).
Т.е. первичное значение "мутить"- возможно из серии движения.

По пункту II.
А почему присутствуют разные значения в смыслах "грязь" и "влажный"?
Наблюдение: в славянском они совмещены в значении мутить: по сути делать воду грязной.
Сидит праславянин - мутит воду  (или над мутным вином), приходят иноязычники и спрашивают, что это?
Им говорят "муть". Один посмотрел, увидел грязь (связал  "муть" с грязью), другой посмотрел увидел жидкость (связал "муть" с жидкостью).
Поэтому смыслы разделились из изначального общего "муть".

Промежуточная версия 1, имхо:
- однокоренной куст: мутить, мутный, матовый, смута, смутьян, смущать (смустить)...

- мутить, возможно, часть более древнего куста слов, связанных с движением: (мотать, мешать, мыть, месить, махать, мести) 

- мутить - часть широкого куста однокоренных слов на разных уровнях, а значит самодостаточное праславянское слово.
А в других языках я вижу, пока, только осколки этого корня.
« Последнее редактирование: 29 Апрель 2015, 18:34:32 от tvy »

tvy

  • Администратор
  • Пользователь
  • *****
  • Сообщений: 65
    • Просмотр профиля
Re: Обсуждение мутить
« Ответ #2 : 03 Май 2015, 22:24:56 »
Цитировать
- мутить, возможно, часть более древнего куста слов, связанных с движением: (мотать, мешать, мыть, месить, махать, мести)

Слова Смута, Суматоха связывают с мятеж, сумятица, замятня...

С другой стороны, что такое сумятица, например в рядах войнов? Это в какой-то степени смятение, смятие, сминание рядов, одни натыкаются (мнут) других, например при бегстве.
Т.е. можно провести мостик уже в другой корень, а именно  МЯТЬ.
Впрочем ничего удивительного не вижу, еще одно родственное понятие из серии движения: МЯТЬ.
Кстати очень близко к МЕСить, например месить тесто руками, это по сути мять его.

Т.е. куст родственных слов "мутить" можно попытаться дополнить словом "мять".