Автор Тема: метод куста однокоренных слов  (Прочитано 1209 раз)

tvy

  • Администратор
  • Пользователь
  • *****
  • Сообщений: 65
    • Просмотр профиля
метод куста однокоренных слов
« : 18 Апрель 2015, 18:17:33 »
Метод под условным названием "метод куста однокоренных слов".

Суть метода  в том, что если в одном языке однокоренных слов больше чем в другом языке, и мы пытаемся между этими двумя языками определить направление заимствования,
то более вероятно заимствование из языка, где однокоренных слов больше.

Пример:
Люди из далекого будущего находят два сегодняшних слова:  русское "компьютер" и английское "computer".
История возникновения и слова, и предмета, допустим, забылась.
Пытаются определить, кто у кого заимствовал слово.
Находят в английском однокоренные слова: compute (вычислять) и др.
Значит, по методу однокоренных слов, более вероятно, что в русском слово "компьютер" заимствовано из английского.

Метод, как я понимаю, не новый.
Например, у Фасмера в слове "плуг" встречается, по сути, его применение:
"...Абсолютно невероятно также ввиду широкого распространения герм. слов заимствование их из слав., вопреки Брюкнеру (AfslPh 23, 626),..."

У Трубачева есть применение (из ЭССЯ (6 выпуск, стр. 86):
"Заимствование в слав, из монг. о/,
стар. *hoj 'лес' (К. Н. Menges «Language» 20, 1944, 67—68) невероятно,
учитывая семантич. богатство и распространение слав,
слова.
"

Если этот метод уже имеет в литературе достаточно устоявшееся название, то какое?

tvy

  • Администратор
  • Пользователь
  • *****
  • Сообщений: 65
    • Просмотр профиля
Re: метод куста однокоренных слов
« Ответ #1 : 25 Ноябрь 2015, 18:52:40 »
У Трубачева (Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 1. — М.:
Языки славянской культуры, 2004. стр. 28)
ниже рассуждения про тематические группы лексики, которых, как мне кажется, касаются и метод "куста однокоренных слов" и метод "межуровневых связей":
[полужирным выделено мной].
"...Параллельно будут продолжаться этимологические исследования тематических групп лексики славянских языков. Такие работы представляются
наиболее удобными в плане перспективы подготовки этимологического словаря славянских языков. Необходимость подойти к материалу не с точки зрения разобщенного семантически алфавитного словника будущего словаря, а с совершенно другой — смысловой стороны — представляет выгодные преимущества. Наличие взаимосвязи между словами, образующими смысловые группы, своеобразное равновесие внутри этих групп оправдывают такую форму с точки зрения лингвистической; общность культурного фона служит убедительной аргументацией с точки зрения реалий, все вместе взятое обеспечивает многостепенность контроля результатов исследования и приносит
этимологии максимальную достоверность решений.
Этимологическое исследование тематических групп лексики лучше всего позволяет нащупать типичные переходы значений и применить с пользой наблюдения над семантическими закономерностями в других близких случаях. К сожалению, у нас исследования тематических групп лексики пока крайне немногочисленны..."