вариации Д-Т-ЖД-СТ-ЗД-З-Ж (гипотеза, что это отражения "первого пракорня")
е
да-е
сть-я
ждь, яжь (в Изборнике 1073, приложенный файл)-я
ства
водить (людей)-вести-вождь
владеть-власть
ведать (знать)-веста (весть)-невежда-видеть(?)
Вот пример ЖД в слове "видеть":
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4868"Въстани,
виждь чадо свое Георгиа,
виждь утробу свою, виждь милааго своего, виждь егоже Господь изведе от чреслъ твоихъ, виждь красящааго столъ земли твоеи — и возрадуися и възвеселися!"
нести-носить-нужда(?)-нужно (?)-надо(?)
растить-рост-рождать-рожать
между-межа-мост (между двумя берегами)-место (?, молодому войну говорят: вот твое
место в ряду и показывают на промежуток
между двумя опытными войнами)
гру
да-гру
з (грузный)-гру
сть(?, груз на сердце)-гор
сть-гро
здь-гра
д -город-огород (в том числе вино-град - винная гроздь) -гру
здь (гриб, потому, что растет как кучка-груда или потому, что под грудой земли/листьев) - гра
жданин-гру
дь
Сюда же видимо немецкое gro
ß=большой.
эсцет (а также ss, tt) видимо отражение первого пракорня.
Сюда же английское grand, где D также отражение первого пракорня
Если эти вариации действительно отражения первого пракорня, то интересные перспективные следствия могут быть, например:
ждать-стоять родственны? "Ждать" похоже по смыслу на "стоять", но со своим оттенком. Стоит человек возможно ждёт чего-то, думает, стережет.
Например такое рассуждение:
Древнему человеку, у которого еще маленький запас слов, надо объяснить товарищу, чтобы он сидел в засаде, ждал зверя, а когда зверь появится, то атаковать его.
Просто сказать товарищу такое праслово как "стоять" (stehen, stand)
недостаточно. Появится зверь, а он так и будет стоять.
А вот сказать ему несколько видоизмененное "стоять"как "ждать"-самое то: ЖДИ -это немного другой оттенок:
Т.е. не просто стой, а стой, пока не появится зверь, потом не стой, атакуй его.
жди = (стой, пока не появится зверь, когда появится зверь, уже не стой).Вот и родилось новое слово: ждать. Возможно оно более древнее чем стоять, но связано со "стоять".